Q4749.日本語を欧米のリズムに合わせてつけかえるのは難しいのですか。
A.日本語の歌の難しさは、日本語を欧米感覚のリズムにのせるため、ことばを強弱アクセント、メリハリ(グルーブ)に無理に移しているための不自然、わかりにくさなどにありました。
頭打ちが日本語の歌の特徴だったのに、表拍に、ことばがのることが少なく、正反対となります。日本の歌に歌い慣れた人ほど、切りかえが大変だったわけです。しかし、日本語の歌でも、この50年はシンコペーションやアウフタクト、アフタービートがふんだんに使われ、一つの音にもいくつかのことばがのるのが、あたりまえのようになりました。(♭θ)